ИНТЕРВЬЮ С РУССКИМ БЭДОМ ПИТТОМ

Интервью Всеволода Кузнецова. Текстовая версия

Шевцова: Друзья приветствую. Меня зовут Наталья Шевцова. Мы собрались вновь с вами в студии компании RECsquare. И продолжаем серию встреч с известными людьми с мэтрами дубляжа. Сегодня у нас гостях актер и режиссер дубляжа Всеволод Кузнецов. Всеволод, привет!

Кузнецов: Добрый день!

Шевцова: Я напомню, что данная встреча стала возможной благодаря двум компаниям. Эта компания Audio-production.ru и, как я уже сказала, компании RECsquare. Ну а площадкой агрегатором вопросов стал профессиональный форум дикторов, радио ведущих, звукорежиссеров Радиозвук.

Кузнецов: Ну замечательно.

Шевцова: И тогда мы, наверное, начнем с истоков. Всеволод, я вот знаю, что…

Кузнецов: Кто стоял у истоков.

Шевцова: Кто стоял у истоков.

Кузнецов: Мама, папа и господь Бог, наверное.

Шевцова: Знаю, что начинал ты свой путь с озвучки мультфильмов. Расскажи пожалуйста про этот опыт.

Кузнецов: Ну путь именно в дубляже да. А так вообще я до этого еще закончил театральное училище имени Щепкина в девяносто первом году. И я был, как я в шутку называю, наше поколение 91 года последние артисты Советского Союза. После нас уже в Советском Союзе артисты не выпускались. И соответственно благодаря Щепкинскому училищу я и попал в озвучку потому, что там находилась студия Пифагор, где дублировались диснеевские мультфильмы. А я был молодым педагогам в Щепкинском училище на курсе того же Юрия Мефодьевича Соломина, у которого учился. И в один прекрасный день нам нужна была фонограмма для какого-то из спектаклей. И мы с ректором пошли значит в студию, чтобы договориться об этой фонограмме. И там как раз дублировалась Русалочка. Такой был мультсериал диснеевский. А режиссер Марина Сергеевна Александрова она тоже в свое время закончила Щепкинское училище, и она спросила у ректора, вот если молодые голоса какие-либо там среди студентов. Я в кои-то веки набрался смелости и тогда сказал, а я вот могу разными голосами разговаривать потому, что я с детства там пародировал и там разными голосами значит изображал разных известных людей. И мне сказали, ну мы вам позвоним. И как обычно для молодого артиста, ты всегда думаешь, ну конечно, раз сказали позвоним, значит никогда не позвонят. Нет. В этот раз позвонили значит. Вызвали меня на вахту и сказали вот приходите, попробуйте записать там маленькую рольку.

Шевцова: Кого ты озвучивал?

Кузнецов: Я озвучивал крокодила. Это было ровно в день моего 25-летия. Я первый раз встал… сел к микрофону. Почему-то мы озвучивали сидя. Хотя вообще дубляж принято делать стоя. Но была семья крокодилов вот которые отрицательными были персонажами, грубо говоря, в той серии Русалочки. И потом уже были еще какие-то персонажи в Русалочке и параллельно проходили пробы на Чокнутого, куда меня на основных персонажей не утвердили, но это понравилось режиссеру Ирине Ильиничне Филимоновой, и мы уже с царство небесное Борис Михалычем Кумаритовым делали всяких второстепенных персонажей в каждой серии. Причем там их было огромное количество. Могло быть там и по 10. Значит ну мы разными голосами их пытались развести в 1-й серии.
Интервью Всеволода Кузнецова. О хулиганстве…

Шевцова: Как просто цикличный процесс, одного за другим. Или были какие-то поводы похулиганить?

Кузнецов: Ну хулиганить, конечно, мы хулиганили потому, что мы изобретали. Мы там и Владимира Вольфовича впихивали значит в какие-то отрицательные персонажи. И Борис Николаевич у нас торговал значит, как осьминог там в баре за стойкой. В общем много себе позволяли по тем временам.

Шевцова: Как разрешали, просто так пропускали все это?

Кузнецов: Ну, во-первых, мы там все-таки же это не впрямую было, а как пародия. Это такой, как это сказать, чем-то похожи были да голоса.

Шевцова: Кто знает тот поймет.

Кузнецов: Ну да. Ну отчасти это, мне кажется, может быть и взрослую аудиторию привлекало к этому мультфильму.

Шевцова: Но так получается если… Мне кажется очень многие люди да пробовали когда-то, что-то озвучивать. И вот один опыт и все. И вроде как бы на этом вроде успешный, на этом все заглохло. А потом…

Кузнецов: У кого заглохло?

Шевцова: Нет, ну у многих людей такое бывает. Ну…

Кузнецов: Успешно…

Шевцова: Многим кажется, что успешно. Но в дальнейшем как-то больше никуда не зовут. Вроде все хорошо, спасибо, все получилось. Но вот дальше никуда. Как потом все-таки перешел ты с каких-то мультфильмов да к более каким-то серьезным, а ролям в озвучке кино?

Кузнецов: Ну ты обрастаешь каким-то кругом знакомств. Если ты делаешь свое дело хорошо, то о тебе сарафанное радио значит доносит весть и до каких-то ассистентов режиссера или до режиссеров. Соответственно тебя зовут на что-то большее. И если видят, что ты делаешь хорошо, быстро и качественно, то соответственно тебя передают с рук на руки кому-то другому. Но правда иногда там любят режиссеры жадничать. И они как бы не разглашают каких-то своих артистов.

Шевцова: Своих не выдают.

Кузнецов: Да. Ну хотят немножко прикарманить. Но вот я, когда как режиссёр, я, наоборот, считаю, что нужно делиться. И чтобы у людей было больше практики.

Шевцова: А мы вот с тобой разговаривали, что вот как-то озвучивал ты, по-моему, в прошлом месяце… а нет не озвучил. А был режиссёром ты дубляжа в прошлом месяце нескольких картин, где 60 человек на первые роли, где…

Кузнецов: Ну…

Шевцова: Нужно было повторяться.

Кузнецов: Так получилось на самом деле. Это дорогого стоит мне кажется. Это не принцип такой. Так получилось в этих фильмах ну вот когда пять фильмов подряд и, допустим, первые 12 человек. Ну по значимости ролей да. Были все разные артисты. То есть как было занято 60 человек в пяти разных фильмах было озвучено разными артистами. Я не ставил такую задачу специально. Но так вышло.
О базе голосов…

Шевцова: Ну получает есть у тебя какая-то база да, к которой ты там обращаешься или как-то можно в нее попасть. База она существует, допустим, она есть у меня в голове прежде всего. И соответственно голоса можно сравнивать с какими-либо красками допустим да, голосовыми. И соответственно фильму ты подбираешь краски, чтобы потом фильм зазвучал, заискрился вот именно такими красками.

Шевцова: Ну то есть смотри, ты говоришь то, что после кого-то успешного дубляжа да можно попасть но опять же, как многие говорят сейчас по знакомству. Но или там делятся твоими контактами, советуют тебя. Вот это, наверное, опыт таких, более 90-х годов. И сейчас многие, кто пытается пробиться, они думают, что там все ну правда очень, очень узкий круг людей, которые во всем этом варятся. Вот правда это или нет?

Кузнецов: Ну круг людей постоянно расширяется на самом деле потому, что мы моложе не становимся те, кто уже давно в этом варится. Соответственно должна быть какая-то смена. Это нормальный процесс смены поколений в любом виде искусства. Соответственно нужны какие-то новые типажи. Нужны голосовые. Другое дело, что опять-таки попасть-то можно. Один раз, два раза попасть можно. Но чтобы закрепиться нужно уметь это делать хорошо.

Шевцова: Вот сейчас очень много тоже развелось таких школ однодневок да, которые собственно набирают людей там на два-три месяца. Преподают им что-то в таком массовом потоке. В общей массе ты опускаешься. Вроде записываешь демо, которым, который… записью, которого всех и привлекают вот. Но в итоге выпускается, но ты никому не нужен. Потерял там может быть большие-небольшие там 40-30 тысяч рублей. Вот как ты относишься к подобным школам. Могут ли они что-то дать?

Кузнецов: Ну я должен сказать, я не знаю насчет того, что их много развелось, школ однодневок. Я не знаю. Сейчас на самом деле образование оно все такое, даже не школ однодневок. Даже в театральных училищах, столпах как бы, ну там в Щепкинском, Щукинском помимо соответственно бюджетных курсов есть огромное количество платных курсов. И может быть те люди, которых в свое время отсеивали да, опять-таки из-за говора, из-за внешности, из-за еще куча каких-то причин, сейчас они имеют возможность опять-таки заплатить деньги и попытаться стать артистами за деньги. У кого-то это может быть и получится действительно. У кого-то нет. На курсы огромное количество идет людей, у которых вообще даже нет никакого актерского образования. И это на самом деле уже изначально такой битый шанс.

Шевцова: Почему?

Кузнецов: Ну потому, что стать актером дубляжа как бы да, вот мечта, стать актером дубляжа на мой взгляд это некая переоценка ценностей самого себя. Непонимание профессии как таковой. Но не может нормальный актер на мой взгляд стремится только к тому, чтобы озвучивать кино и больше ничем не занимаются. Потому, что актер должен расти на ролях и выходить на сцену, сниматься в кино по возможности. Заниматься еще всякими сопутствующими вещами. Там участвовать ли в концертах… А озвучка, это только одна из разновидностей. И те люди, которые вот как бы мы не хотим быть артистами, хочу только озвучивать кино. При этом ну то есть нет никакого образования, я не очень в это верю то, что это получится. Потолок наступит очень быстро. Если ты не умеешь пользоваться собой. Ты не знаешь, где в тебе находятся те или иные кнопочки эмоций, у тебя прекрасно… Тебе все сказали, слушай у тебя такой голос, тебе надо идти озвучивать. Ты голоса умеешь менять. Тебе нужно идти озвучивать. Огромное количество людей обладает прекрасными голосами. Умеют их… думают, что умеют их хорошо менять. Но не умеют абсолютно меняться изнутри как-то так. У нас вообще сейчас на самом деле время такое, когда идет размывание критериев в профессии. Это я прекрасно отношусь к квн, но квн в этом тоже очень поучаствовал, когда они в общем расползлись из свой, так сказать, ниши к развлечениям, они везде. То есть они играют в театре…

Шевцова: Ну да во всех городах.

Кузнецов: В кино. Если раньше вот допустим мы смотрели на старых артистов поколения Евстигнеев, Леонов, там Ульянов, но там можно бесконечно перечислять. Ты смотрел это, и ты не понимаешь, как это сыграно, как это происходит. Это некие небожители, это профессионализм-то высочайшего уровня. То сейчас критерии размыты и огромное количество сериалов задействовано артисты, которые не умеют в общем существовать в кадре ли… из-за того, что это быстро делается там… но я не знаю. Да. Либо просто не хватает профессии. И у зрителей я просто вот сужу допустим по простым людям тем, кто не особо в этом разбирается. У них уже сейчас размытые грани. Они не понимают, где хорошо, где плохо. То, что делают актёры.
Интервью В. Кузнецова. Об уровне актеров…

Шевцова: То есть уже получается да ко всему привыкли и меньше планка. Планка ниже становится.

Кузнецов: Мне кажется да. К сожалению. И это же самое, что касается школ однодневок. Вот были какие-то курсы у Володи Еремина, Владимира Аркадьевича Еремина он на какой-то студии значит они месяц. Но я должен сказать, что вот те ребята, которые у него занимались и у них перед этим было актерское образование, они пошли в озвучки. Им просто… они получили практические занятия, освоили какую-то техническую сторону потому, что, к сожалению, в театральных училищах их этому не учат. Вот. Но они пришли соответственно после этих курсов подготовленные и с ними и есть то, что они понимают, грубо говоря, профессию, понимают язык. Параллельно опять-таки один работает в Ленкоме. Там вот девочка тоже еще в общем занимается чем-то еще.

Шевцова: То есть вы тоже режиссер дубляжа. Скажи проще работать с людьми, у которых есть актерская школа.

Кузнецов: Конечно.

Шевцова: Вот я понял, что ты рассказывал тоже о том, что там есть какие-то определенные специфические вот профессии названия вот…

Кузнецов: Ну в каждой профессии есть свой профессиональный сленг да. Люди, которые выросли в цирке да, они все им занимаются цирком, там свой сленг. У актеров, грубо говоря, там играешь ты на передней ноге или на на задней ноге да. Человек, который даже через это не проходил не поймет, о чем идет речь да. Зерно роли, сквозное действие, самое то есть то, что лежит на поверхности по Станиславскому да. Но человек, который никогда с этим не сталкивался он вообще будет… не будет… не понимать. что это такое.

Шевцова: А если…

Кузнецов: Вот ты мне можешь задать сейчас вопрос как розовая лошадь?

Шевцова: Вряд ли.

Кузнецов: Почему?

Шевцова: Потому, что у меня нет актерской школы за плечами, наверное, да. Правильный ответ сейчас?

Кузнецов: Ну не знаю. Ты же можешь опять-таки пойти довериться своей интуиции.

Шевцова: Я думаю, что нет. Ну хорошо. Что помимо актерского образования… что еще должны быть обязательно у человека, который все-таки решил найти себя в этой профессии, в той профессии?

Кузнецов: В озвучании помимо актерского образования ну, наверное, должно быть какое-то чувство ритма. Опять-таки есть музыкальный слух, а есть речевой слух да. Плюс умение соединить несколько по Станиславскому называется круги внимания. Здесь дополнительный круг внимания в дубляже по крайней мере, это синхрон. Тебе помимо того, что значит ты следишь за тем, что артист играет, тебе еще нужно, грубо говоря, попадать в губы. Хотя при современной технике опять-таки все можно подвинуть на компьютере. Порой растянуть, порой наоборот, сжать. Но опять-таки тот, кто лучше, быстрее и качественнее делает это за единицу времени то такой больше работает.

Шевцова: Более востребован, да.

Кузнецов: Да. более востребован.

Шевцова: Ну хорошо.

Кузнецов: На самом деле качество артиста опять-таки многие прекрасные артисты не могут себя озвучивать. То есть им тяжело повторить то, что было на съемочной площадке. Либо ну нужно, чтобы текст уложился, грубо говоря, более долгий процесс, чем вот с ходу как бы присвоить текст, сделать его своим может быть как бы человек не может. Не каждому… не у каждого это… дано.

Шевцова: Но ты же сам да тоже занимаешься укладкой текстов.

Кузнецов: Да.

Шевцова: Часто берешься за это. Или просто должен быть какой-то сверх интересный сценарий фильма.

Кузнецов: Нет. Я большинство фильмов, которые делаю как режиссер я их сам выкладываю после переводчика.
О терминах…

Шевцова: Давай объясним тем, кто нас сейчас слушает. Может быть не знаком с этим термином еще. Что это значит.

Кузнецов: Что такое укладка?

Шевцова: Да.

Кузнецов: Ну это опять-таки когда после переводчика… английский язык более емкий допустим да, то нужно как-то сократить, с одной стороны, текст, минимизировав потери. А с другой стороны, сделать так, чтобы все-таки согласные попадали, то есть б, п, м да, которые смыкаются. И гласные соответственно, а, о. Стараться по крайней мере да. В губы. И потом ты уже сидишь и взвешиваешь значит на и весах что важнее. Ну на мой взгляд, конечно, смысл всегда важнее. И вот ну я тоже приводил уже пример как бы не было, но, когда говорят сенкью и спасибо да, они по губам совершенную в общем рядом не лежали. Но по психофизике, если человек играет спасибо, там по-английски да, ну лучше… вот ты говоришь спасибо и в принципе зрителей не смущает то, что вроде как по губам это не сходится.

Шевцова: Ну да такой… Вот я сейчас тоже задумалась, что ни разу не видела, ну не ловил себя на мысли, что вижу отличие да.

Кузнецов: Ну да.

Шевцова: Ну потому, что все это…

Кузнецов: Хотя иногда вот и по старой школе прятали там, если возможно, сенкью там прятали хорошо какой-то чтобы был открытый рот. Но мне кажется, что нужно соответствовать той психофизике речи, которая существует там. Я имею в виду в оригинале.

Шевцова: Ага. А вот тоже ты говоришь, что достаточно важно да попадать в губы, чтобы упростить задачу в принципе и себе, да и человеку, который будет потом работать с твоим…

Кузнецов: Да мажором, который будет это монтировать да.

Шевцова: С твоим звуком.

Кузнецов: Ну да. Монтажёр будет сидеть и вспоминать, чертыхаться, когда ты там, грубо говоря

Шевцова: Ты замыкаешься…

Кузнецов: Цыкнул, да свистнул значит еще какие-то свистящие будет вырезать у тебя. Либо еще лишние звуки. Ну кефир обычно сразу переписывают. Кефир, это когда желудок урчит. И вот тут просчитать на самом деле не всегда возможно, что нужно есть, когда ты идешь на запись. Иногда ты вроде плотно поел, в желудок всё начинает урчать. С другой стороны, не поел, он всё начинает урчать потому, что требует еды. Ну лучше не пить допустим кофе, шоколад не есть.

Шевцова: Нарушили с тобой немножко это правило сегодня.

Кузнецов: Ну мы шоколад не ели.

Шевцова: У меня была шоколадная…

Кузнецов: Ну значит тот, кто будет чистить звук, он значит иногда будет вырезать слюни потому, что это слюне образующие продукты.

Шевцова: Ну вот и орехи да тоже в принципе да сюда же относятся.

Кузнецов: Наверно, да. Но орехи говорят, что там голос подсаживается. Печенье соответственно будет…

Шевцова: Низкий приятный голос. Нет, сейчас был неприятный голос.

Кузнецов: Сейчас ну-ка дублик еще раз.

Шевцова: Низкий приятный голос.

Кузнецов: Ближе к микрофону.

Шевцова: Низкий приятный голос.

Кузнецов: Приятный голос.

Шевцова: Я. Продолжим. Ну ты озвучил многих персонажей, многих голливудских звезд. Вот сейчас заговорили мы о том, как сложно попадать в губы. Есть ли какие-то типы персонажей да типа людей, которых озвучивать сложнее всего. Сложнее всего озвучивать американских comedy clubщиков. Скажем так. Людей, которые занимаются стендап comedy и которые опять-таки не очень владеют именно актерской профессией. Для них важнее всего текст. Обычно такие люди, когда не знают, чего играть, вот либо они там вспоминают текст, либо импровизирует его. Они очень много делают иногда ааа, не…, и я тогда пошел… Вот это вот все в дубляже поймать кучу вот этих вот звуков безумно сложно. Я более чем уверен, если там Адам Сэндлер и иже с ним хоть раз в жизни себя бы переозвучили целиком, в… у них-то там звук живой. Если бы он хоть раз себя переозвучил, он бы так все… Так уже никогда не играл. Потому, что у настоящих мастеров Голливуда, грубо говоря, там Аль Пачино, Де Ниро, Николсон и все прочее, у них очень точно все, весь текст распределен. Разложен по полочкам. Он точно знает кому и что он говорит. И у них вот это вот ээээ, меее, ну вот это вот это в принципе опять-таки если вы видите на экране, это попытки спрятаться. Раньше очень много допустим в кино или на сцене спрятались, когда артист… нет внутреннего монолога. Он не думает. Ему давали ну режиссер говорит, ну давай ты будешь здесь курить тогда. Вроде как ты нервничаешь там или что-то.

Шевцова: Мысли потерял и все и сразу начинается это… мяться.

Кузнецов: Соответственно вот если и озвучивать это просто вот ловить все эти вот ням, ням, вям вот эти вот безумно сложно.

Шевцова: У кого есть…

Кузнецов: Плюс еще это нужно сделать же органично вроде как.
Интервью Кузнецова. О сложностях…

Шевцова: Ну да. А кого из твоих персонажей было сложнее всего озвучивать.

Кузнецов: Ну вот Адама Сэндлера мне посчастливилось несколько раз озвучивать с технической точки зрения сложнее всего.

Шевцова: Ну или может быть какие-то герои, в которых ты не попадал эмоционально. Потому, что там тоже ну очень многие спрашивают на том же самом форуме радио звук точка ком, что… Ну кто-то очень сложно…

Кузнецов: Почему беретесь за то, что не умеете.

Шевцова: Да нет, нет. Многие спрашивают, наоборот, почему вроде ну ты можешь прийти на озвучку абсолютно там в идеальном расположении духа да, а нужно говорить от лица человека, который допустим потерял кого-то. И вот как в это во все влезть в шкуру этого человека, то есть ну…

Кузнецов: Для это нужно закончить театральное училище, где тебя опять-таки, с одной стороны, если у тебя был в жизни опыт потерь какой-то да то, естественно, любого артиста учат использовать на самом деле все в своей жизни. То есть все в профессии идет в копилку. То есть чтобы с тобой не происходило опять-таки потеря близкого человека, либо еще какие-то там радостные моменты да. Ты на самом деле ну вот настоящий актер. Он это все собирает себе в копилочку, все эти эмоции и соответственно потом может в любой момент туда встать.

Шевцова: Ага. Ну и получается вспомнить и все это воспроизвести.

Кузнецов: Ну там опять-таки у каждого своя кухня, что касается вспомнить. Но это может быть назвать каким-то более сложным словом либо процесс это такой, не то, что ты вспомнил и тут же да… Плюс есть такой еще термин в актерской профессии предлагаемые обстоятельства. И вера. Если ты веришь в предлагаемые обстоятельства настолько, насколько ты веришь, настолько ты и сыграешь

микрофон

Заказать озвучку

Я могу озвучить Ваш проект. Аудиоролики, видеореклама, презентации, фильмы, сериалы, анимацию. Для оценки мне нужен текст и краткое описание. Спасибо.

Нажимая на кнопку, я соглашаюсь на обработку персональных данных